热心的朋友们尽快帮我翻译成英语,感激大家了..! 我的分不多,都会贡献给大家的...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 08:45:47
(客人催货很急,一切手续都好了结果又遇到船不到港的情况(见下),以下是我想说的意思,如果有什么不好的,麻烦热心的朋友们帮我在更改一下,很感激大家...)

关于订单XX1,XX2,XX3我们安排的是从青岛港出货,其中XX1是8月23日船期,XX2是8月31日船期,XX3订的是9月6日船期,当我们一收到你的邮件并告知我们,你方已与船公司联系并查询了XX1的情况但没有任何关于它的信息,我们立即与货代公司联系,他们告诉我们这条船还没有到港,是因为奥运会这段时间船期不稳定造成的,所以这条船什么时候可以离港,目前船公司也没有准确的信息,碰到这样的情况我们真的是很抱歉,目前我们只能等信息了.

On the orders XX1, XX2, XX3 we have arranged for the shipments from the Qingdao Port, of which XX1 is August 23 timetable, XX2 is August 31 timetable, XX3 set the timetable on September 6, when we have You received the message and tell us you have been associated with the shipping companies and for the XX1 the situation but do not have any information on it, we immediately contact with the freight forwarding company, they told us that the boat had not come to Hong Kong, Olympic Games this time because of instability caused by the timetable, so that the boat can be departing any time, shipping companies have not accurate information, we encountered such a situation is really very sorry that we only had information .

希望能帮到你```

On the orders XX1, XX2, XX3 we have arranged for the shipments from the Qingdao Port, of which XX1 is August 23 timetable, XX2 is August 31 timetable, XX3 set the timetable on September 6, when we have You received the message and tell us you ha