分析并翻译一个句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 10:35:02
The simple style of the buildings and the fact that they are German set them aside as very different from Chinese architecture.
请高手帮忙分析并翻译这个句子。谢谢!

建筑物简单的风格及他们由德国人建造的事实使其不同于传统中式建筑

建筑物简单的风格,和他们是德国人的事实使他们被放在一边(俺猜想应该是说他们别具一格,很抢眼,很突出),因为和中国建筑有很大的不同。

简单的作风,建筑物和事实,即他们是德国设定,预留非常不同的从中国建筑

这些简单风格的楼房,和它们德国修建的事实,让它们和中国的建筑很不相同。(只是大概意思,见笑)

简单的作风,建筑物和事实,即他们是德国设定,预留非常不同的从中国建筑。