一句很简单的英文翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 21:27:12
If I never met you,I wouldn't like you.If I didn't like you,I wouldn't love you.If I didn't love you,I wouldn't miss you.But I did,I do and I will. 觉得翻译的唯美就来~!

帮你翻译如下:
如果从未遇见你,我将不会喜欢你。如果没有喜欢你,我不会深深地爱上你。如果不是深深地爱着你,我不会如此强烈的思念你。所以,我永远爱你,过去爱你,现在爱你,将来也会爱你!

若果我没有遇见过你,我不会喜欢你!如果我不会喜欢你,我也不会爱你!如果我不爱你,我不会想你!但是我遇见了你,我愿意!

如果我从来没遇到你,我不会喜欢上你,如果我没喜欢上你,我不会爱上你,如果我没有爱上你,我不会想念你,但是这些都发生过,也在发生着,更会继续发生下去。

摆脱,楼下的自己加意思进去了,这种翻译不道德的。

如果我从未见过你,我不希望你.如果我不喜欢你,我不会爱你.如果我不爱你,我不会错过你.但是我爱你,我会,我将。

如果从没遇见你 我不会喜欢上你.
如果我不喜欢你 我不会爱上你.
如果我不爱你 我不会想念你.
但是我遇见你了 我会爱你的

如果我未曾遇见您,我不会想要您。如果我不喜欢您,我不会爱您。如果我没有爱您,我不会想念您。但是我,我做,并且我将