大家帮忙翻译,请问的“大方之家”怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 15:48:02
感觉很多中文的成语之类都很难翻译,希望大虾们帮帮忙

大方:大道理。原指懂得大道理的人。后泛指见识广博或学有专长的人。

大方:<书>指专家学者;内行人。(例)大方之家|贻笑大方
(本人好易通现代汉语查到)

family with konwleage
哈哈 这样行吗