请日语高手翻译下吧~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 07:13:44
你好,A先生在吗
能麻烦你留个言吗,这里是***(公司),请让A先生回电给B好吗

首先商务往来上基本不用“もしもし”、直接先说自己公司的名号。

すみません、XXX社のXXXです、A様はいらっしゃいますか?

伝言お愿いできませんか?XXX社のXXXですが、A様はお帰りになりましたら、Bにお电话くださいますよう(ご连络くださいますよう)お伝えいただけますか?

こんにちは、Aさんはいらっしゃいますか。
こちらは**会社でございますが、こちらへ电话してください と伝えていただけませんか。

もしもし、Aさんはいらっしゃいますか?

では、伝言おねがいできますか?
***社の者ですが、A先生が帰られましたら、Bにお电话いただくようお伝えください。

这个,应该是打电话时的吧…
所以我把 你好 翻译成 もしもし 呢。
如果不是电话,那就说「こんにちは」好了。