日语问题!小什么什么!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 23:33:57
看日语电影,电视剧或动画片总有小谁谁谁的!就像中国的小明,小丽等。
那么用日语它他们怎么说的,“小..."的日语拼音是什么!

谢谢!Thanks!Arigado!

一般翻译成小什么什么的,在日语里是由加在任命的后缀译过来的。

例如,日语翻译成中文的小光,在日语里就是光ちゃん 或 光さん,这里的 光 就是这个人的名,ちゃん 和 さん 是加在人的姓或名后面的敬称。有时候关系很亲密的时候,也可直呼其名,称其为 光,翻译的时候也可以为小光,因为如果直接译成 光 的话,呵呵,有点太肉麻了。

至于读法,ちゃん(罗马字拼法tyan) 可以读为 枪 的音,さん(罗马字拼法 san) 可以读为 桑 的音。

看来楼主很喜欢看日本动画啊。嘿嘿。好学的孩子。

可以用さん(sa nn)或者ちゃん(qi a nn)

。。。ちゃん或者さん
前者是对比较亲近的人用的,一般是对平辈或者晚辈用,对长辈用责不礼貌。
后者是对人一种比较尊敬的称呼,都没有固定的翻译,所以经常被翻译成小什么什么的。

就是“~~~ちゃん”

如:新ちゃん/蜡笔小新