男の人が女の人の话に乗らなかったから
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 16:39:59
什么意思~
因为男人没有按照女人说的去做。或者男人没有接受女人的邀请,没有顺着女的的心思说下去
直译4楼的朋友解释的很全面了。
意译一下就是女人说了什么,男人没理睬。或是说没上套~
乗らなかったから,这个情境做原因,引发某种结果,应该下文有写。
因为这男人没有按那女人说的去做
男の人が女の人の话に乗らなかったから
因为这里面有个「话」的单词。就可以理解成「男人没有接受女人的提议」
「话に乗る」的意思是「接受提议」这是我查的词典里这样解释的。
男人们讨论女人的话题
因为男人没有上女人当.
男の人と女の人がお茶を饮みながら话しています。女の人のお茶の入れ方はどれですか。
男の人と女の人が话しています。女の人は、始めに何をしますか。
男 は彼女の最いごの恋人になりたいと心 から愿っている
女の人と男の人が駅で话しています。二人はどうして约束通りに会えなかったのですか。
男の人と女の人が剧场について话しています。なぜこの剧场は引っ越すことになりましたか。
男の人と女の人が电话で话しています。女の人はどの写真がほしいと言っていますか。
女の人と男の人が电话で话しています。女の人はどうすることにしますか。
男の人と女の人が话しています、どうして部屋が寒いのですか。
男の人と女の人が话しています。二人はいつあいますか。
女の人が饰り物のケーキを食べて怒っています。男の人はどうしてそれを置いたのですか。