翻译。。主要是最后那个かけとく什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 06:16:17
男:あっ、铃木さん
铃木:なに
男:さっき、先生がね。。
铃木:うん
男:明日のこと,たむさんに电话しといてくれって
铃木:うん、わかった。かけとくわ。

かけとくわ
かけておくわ
电话をかけておくわ (我打个电话)
动词+ておく (一个目的先做什么什么....)

男人:啊,树先生
星期四:什么
男人:刚才,老师。。
树:哼
男人:明天的事,ta不蒸象要解
星期四:哼,明白了。挂上(放上)解。

恩,知道了。马上打!

电话をかけます这一用法应该知道吧?