关于几个句子,不太理解其中的含义,能否帮我翻译一下第一句和最后一句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 23:38:46
Be aware that we should start small. Don't rush up to someone and say " Can you come over to my flat on Saturday and we'll go swimming and have a burger and ..." The other person will probably be put off.
主要是以下几个词不理解,small的翻译,还有someone 是指the other person 吗?为什么用被动式的put off

都知道,我们应该开始小。不急于行动,有人说“你能不能来,我单位对周六,我们会去游泳和有一个汉堡包和… … ”其他人可能会被推迟

注意,开头得聪明点,别急急忙忙地跑到某人面前说“周六来我那儿然后我们去游泳,再吃个汉堡。。。”那人很可能会推辞不去。

我们应该从小开始知道,不要慌忙行动.有人急急忙忙跑到某人那对他说"你周六能不能来我们单位,我们去游泳和吃一个汉堡和......"那人很可能会推迟不去.