这个地址用英文怎么写?急急急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 11:10:36
武昌区 车辆厂 武车一村, 218号2楼2号. 有谁知道.
还有,谁知道国外寄包裹到中国需要用英文还是中文,还是都需要..
是该去邮局领包裹还是怎么???
是一个意大利人寄过来..
我怕她写中文困难..
我也是第一次接收包裹.
不知道该去哪收

其实用中文反而好些。我收新加坡的包裹,那人就写 To China。然后是全中文的地址。英国来的包裹,因为寄的人完全不懂中文,我给他写了个英文的地址,结果估计是邮局的人找人翻译了地址才送过来,害得我多等了几天。

你就让对方在地址上写上 To China,然后全部用英文,或者加上Wuchang District, Wuhan city, Hubei province, China,然后用中文。即:

武昌区 车辆厂 武车一村, 218号2楼2号,Wuchang District, Wuhan city, Hubei province, China

你平时怎么领包裹,这个也是一样的,不会因为你是国外寄的就怎么样。

>是一个意大利人寄过来..
>我怕她写中文困难..
>我也是第一次接收包裹.
>不知道该去哪收

这样吧,你让她用拼音和英文,写成:
che liang chang,wuche yi cun, 218 hao 2 lou 2 hao / Room 2, Building No.2,Wuhan Car Factory First village, Car Factory, Wuchang District, Wuhan city, Hubei province, China

(武车不知道全称是什么?如果是武汉车辆厂就是Wuhan Car Factory)

至于收包裹,如果是要去邮局领,你也会收到一张包裹单的,不用担心。

可以使用英文或法文,以及寄达国通晓文字.
如果怕对方写中文困难可以使用汉语拼音,也是可以的.