帮忙翻译下这句英文谢谢50分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 08:21:42
谁帮我翻译下哇,我搞不懂,谢谢了,要准确点的哦!

dear siste my 坏女人 long time long see you i'm very miss you! you should make your life very luck at home

亲爱的,我的坏女人,很久很久(没有)看见你了,我非常想念你!你应该在家里过得非常幸运(快乐)吧

luck 在这翻译成快乐,好的意思.

首先问一下 siste 这个词 你是不是打错了?如果是sister的话 那么应该这样翻译:
亲爱的姐们,我的小坏坏,见你的次数越多,我就越发的想你。你应该让自己的家居生活更加幸运!
因为没有上下文做参考,我只能这样翻译了,有纰漏的话,请指正!