童趣的翻译字词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 04:11:19
故时有物外之趣。 之:
昂首观之 之:
驱之别院 之:
心之所向 之:
蹲其身 其:
见藐小之物必细察其纹理 其:
神游其中 其:
项为之强 为:
徐喷以烟 以:
以丛草为林 以:
余忆童稚时 余 古义: 今义:
盖一癞虾蟆 盖 古义: 今义:
方出神 方 古义: 今义:
为之怡然称快 然 古义: 今义:

故时有物外之趣。 之: 的
昂首观之 之: 蚊子
驱之别院 之: 蛤蟆
心之所向 之: 无实意
蹲其身 其: 我
见藐小之物必细察其纹理 其: 藐小之物
神游其中 其: 想像的境界
项为之强 为: 所以
徐喷以烟 以: 用
以丛草为林 以: 把
余忆童稚时 余 古义:我
盖一癞虾蟆 盖 古义:原来是
方出神 方 古义:正
为之怡然称快 然 古义:然而

1,的
2,它
3,它
4,的
5,我的
6它的
7这
8无词义
9把
10把
11我;剩余
12,居然是(貌似不对);遮盖
13才;方正
14轻松;虚词无词义

1.的。
2.代词,表示蚊子。
3.还是它。
4.代词,无实意。
5.我自己的。
6.它的。
7.代词,代表渺小之物。
8.为此。
9.用。
10.把。
11.古义是“我”,今义是“剩余”。
12.古义是“原来”,今义是“由上向下覆”。
13.古义是“正”,今义是“四个角全是直角的四边形”或“六个面全是方形的六面体”。
14.古义是“表示状态,无实意。”,今义是“这样,如此”。

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物,必细察其纹理,故时有物外之趣.
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空.心之所向,则或千或百,果然鹤也.昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快.
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得.
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞.余年幼,方出神,不觉呀然一惊.神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院
回忆我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,清楚地看到细微的