天涯共此时翻译成日语是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/29 02:11:03

《望月怀远》
作者:张九龄
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。

训読:
『月を望み远きを懐(おも)う』
海上 明月を生じ
天涯 此の时を共にす
情人 遥夜(ようや)を怨み
竟夕(せきゆう)起(た)ちて相い思う
烛(しょく)を灭して光の満つるを怜れみ
衣を披(はお)りて露の滋(しげ)きを覚ゆ
手に盈(み)たして赠るに堪えず
还りて寝(い)ねて佳期(かき)を梦みん

---
天涯共此时
训读:天涯 此の时を共にす
现代日语译:(我々は)世界の隅々から同时に、この瞬间を共にする。

日语:天涯此の时を共に
英语:The end of the world were at this time

汪汪汪汪汪。

世界中はこのときを共用する

天涯この时刻を共にさす。

世界中の方々はこの瞬间を共有する。