帮忙分析个句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 15:22:47
Hope is itself a species of happiness, and perhaps the chief happiness which this world affords.

—— Samuel Johnson

翻译:希望本身就是一种幸福,也许还是这个世界提供给我们的最大幸福。

——约翰逊

这个是什么从句啊。分析下句子结构

句子最简单情况:Hope is a species of happiness, and the chief happiness. (主谓表结构,and 并列连接进一步解释)

itself反身代词,强调希望本身。

perhaps舒缓语气。

which this world affords是chief happiness为先行词引导的定语从句。

and连接的是个并列句
which是修饰happiness的定语从句

祈使句