我的心里住着一个人 用英文是怎么说的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 14:53:07
谁能告诉我,我的心里住着一个人用英文怎么说哇
还有“我仍然相信你一直没有停止”是不是“i still miss you has not stopped”这么说的?

我的心里住着一个人:there is a person living in my heart
我仍然相信你一直没有停止 I still believe that you are always there

我的心里住着一个人: I have somebody in my heart.
我仍然相信你一直没有停止不是“i still miss you has not stopped”。因为这句话有语病。我想你是打错字了“相信”是“想”吧? My love for you has never been stopped.

听过那首歌吗???《Take me to your heart》,和你的提问有点相似。

“我的心里住着一个人”,可以翻译为:A people live in my heart.

“我仍然相信你一直没有停止”,可以翻译为:
I still believe that you still hold on.

回答完毕。谢谢。

可以说,you are always in my mind 或者,you are in my heart.
你想表达的是,我一直没有停止想你吗?
如果是的话,应该说,i never stop missing you.

我仍然相信你,一直没有停止
I never stopped believing in you.

我的心里住着一个人
There's certain someone living in my heart.