i had many new roommates to get along with and a stomach to feed这句话什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 09:58:14
i had many new roommates to get along with and a stomach to feed这句话什么意思?
我在美国念了五年书和工作了两年的香港人。希望在下的翻译能给你信心。
i had many new roommates to get along with and a stomach to feed
"我曾经有很多新的室友要一齐去相处和需要填饱肚子"
I 意思是"我"
had 是过去式, 所以用曾经
new roommates 意思是"新的室友"
get along with 意思是"相处 / 面对 / 共处"
a stomach to feed 字面的意思是”有个肚子要去餵”,暗示”需要填饱肚子”或”照顾糊口”
我生活中和很多室友相处并且很多请客吃饭的事情
我那时候需要和很多新室友和睦相处,还有一个胃需要照顾。
to get along with是和……相处的意思;后面的and a stomach to feed,意译的话应该是还需要赚钱糊口。
整个句子要表达的意思大概是那时候日子挺苦的。当然,因为没有上下文这个大意只是猜测的。
楼上的不会别瞎翻译。
我曾与许多新室友相处并要养活自己。
我要和许多新室友相处,同时还得填饱肚子。
a stomach to feed doesn't make sense.
I had thought many times about
Many new...
"I Had So Many Lovers..."是哪首歌里的歌词?
SAM: Yes, I've had many job responsibilities.
I have bought many new books. Several____on the shelf?
I had had 是怎么回事?
2.I have two books.One is new ,___is old.3.So many new books!Can you give me ___one?
I am afraid you forgot________.There was no excuse.We had new brooms.
i had a new idea (involving)in my mind around the plan in the coming year.
i had a new idea (revolving)in my mind around the plan in the coming year.