XDJMs 帮忙翻译一段,紧急!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 02:47:06
翻译内容如下:
目前我有些关于×××出货的问题需要双方协商解决:首先,由于贵公司每次订单量过小,我公司出口承担的杂费过高(每批出货的报关核销等费用在USD150元左右)而造成我公司的成本超负荷,因此希望此次订单的要货数量能够放大一倍,即×××由原来的1000件调整为2000件,若数量无法增加1倍,那么我希望此产品的价格相应上调20%即USD0.516/件;其次,若此订单能够顺利进行,我公司要求自行寻找货代公司(原由贵司指定的货代公司费用高于市场价格太多,造成我公司成本太大),另外,其中的相关运费是需要贵公司承担的,货到付款,请将贵公司的账号告诉我们!

presently we have to negotiate on the shipment of xxx. Firstly, your order volume is over less, but we have to undertake relativley high incidental expenses so that our cost is beyond the budget. (fee on declaring customer is about USD150). So pls double your order volume, that is adjust the 1000 units into 2000 units. If you can not adjust the volume, pls increase the price of your product at the rate of 20%, that is USD 0.516/unit. Secondly, we want to appoint a forwarder by ourselves if this deal is carried out smoothly, for the forwarder you appointed is cost much . Besides, you have to undertake relative shipping fee, delivery on arrival. Pls give us your account No.

Currently i have to deal with the problem of delivering goods, concerning your opinion: first of all, because of your small order each time, we took too much cost for exporting issues(cost of custom declaration and verification were around USD$150), which made a serious cost burden to our company, therefore w