smother me的意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 17:24:20
谁能说下

他的字典意思是“窒息箱”,放在文章里面多数翻译为“闷死我了,闷坏我了”的意思。英语中有很多词组的译法很灵活,只有多读文章,达到书读百遍其义自现的境界,才能深切的体会到其含义。
本人认为之所以会出现这种现象,主要还是因为汉语实在是博大精深,外国的同一个词组,放在不同的文章里,翻译成中文就要改变意思。比如你所提的问题:窒息箱--->闷死我了。
呵呵,祝你开心!!!

闷死我了。。。

使我窒息

闷死我。

闷死我了