我有两篇不完整的古文段落,请哪位文学达人帮忙修复完全。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 00:25:23
段落1:
薛道衡钟山开善寺□沙弥云金罡何为努目菩蕯河为低眉答曰金刚努目口以降□四魔菩蕯低眉所以慈悲六道兹录世说戍子夏

麻烦可不可以顺带译成白话。
如果可以回复出处及背景什么的就再好不过了。

段落2:
士君子贵多读奇书每见□人村农望□身□至行便是□异人□□里语心□□悟便是□书在吾辈自□超汉耳□□□语

另付:一个“□”代表一个字。
因为很多字难以识别,所以有些可能不够准确。
希望有知道这两段文字的高人帮忙解惑。
不胜感激。

1.《太平广记》卷一七四引《谈薮》谓:“薛道衡游钟山开善寺,谓小僧曰:‘金刚何为怒目?菩萨何为低眉?’答曰:‘金刚怒目,所以降服四魔;菩萨低眉,所以慈悲六道。’”
可见两个字应该是 谓 服。金刚怒目,形容面目威猛可畏,菩萨低眉,象菩萨那样低眉看人,形容人的面貌慈祥善良。
2.士君子贵多读奇书,每见异人,村农野老,身有至行便是异人。方言里语心似了悟便星异书,在吾辈自有超识耳。
这是铁保的一副字。行书论异书异人 立轴。铁保(1752-1824),字冶亭,号梅庵,官至两江总督,吏部尚书。工书法,楷书模颜真卿,草书法王羲之,旁及怀素、孙过庭,楷法工稳,行、草比较自由。

原文:
隋吏部侍郎薛道衡尝游钟山开善寺,谓小僧曰:“金刚何为努目?菩萨何为低眉?”小僧答曰:“金刚努目,所以降伏四魔,菩萨低眉,所以慈悲六道。”道衡怃然不能对。(出《谈薮》)
译文:
隋朝的吏部侍郎薛道衡游览钟山开善寺,他问小和尚:“金刚为什么怒张其目,菩萨为什么低头垂眉?”小和尚回答:“金刚怒目,所以降服四方妖魔;菩萨低眉,所以慈悲六道众生。”薛道衡惊奇地说不出话来。
原文:
士君子贵多读奇书,每见异人,村农野老,身有至行便是异人。方言里语心似了悟便星异书,在吾辈自有超识耳。
译文还在寻找中- -

1.薛道衡尝游钟山开善寺,谓沙弥云:“金罡何为努目?菩蕯河为低眉?”答曰:“金刚努目所以降服四魔;菩蕯低眉,所以慈悲六道。”兹录世说。戍子。夏。

译文:薛道衡游览钟山开善寺,他问小和尚:“金刚为什么怒张其目,菩萨为什么低头垂眉?”小和尚回答:“金刚怒目,所以降服四方妖魔;菩萨低眉,所以慈悲六道众生。”摘录于《世说新语》,戍子年夏天。

2.士君子贵多读奇书,每见异人,村农野老,身有至行便是异人。方言里语心似了悟便星异书,在吾辈自有超识耳。