英语翻译,急~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 17:02:26
1.过去从英国到印度走海路需要六个月的时间。(voyage;used to)
2.当地政府下令那栋公寓大楼必须停建。(command;apartment)
3.他提出两个解决办法。后者似乎更好一些。(come up;latter)
4.我刚才没认出来。你剪发了!(recognize)
5.他们之间的有一是建立在对彼此尊重的基础上的。(base upon)
6.要求学生们回答问题,不带任何口音。(request;accent)
7.随着人们对汽油越来越多的利用,汽油正在逐渐的枯竭。(petrol;gradually;make use of)
8.在他的本族语中词汇量较小。(vocabulary;native)
9.她能讲流利的英语、法语和西班牙语。(fluent;Spanish)
10.如果你径直往前看,就能看到远处的教堂。(straight)

英语翻译,急~~
悬赏分:5 - 离问题结束还有 14 天 23 小时
1.过去从英国到印度走海路需要六个月的时间。(voyage;used to)
in the past the voyage from england to india used to take six months.
2.当地政府下令那栋公寓大楼必须停建。(command;apartment)
the local authority commanded to suspend to built that apartment.
3.他提出两个解决办法。后者似乎更好一些。(come up;latter)
he came up two means. the latter seemed to be better.
4.我刚才没认出来。你剪发了!(recognize)
just now i did not recognize you. you had your hair cut.
5.他们之间的有一是建立在对彼此尊重的基础上的。(base upon)
the friendship between them is based upon respect each other.
6.要求学生们回答问题,不带任何口音。(request;accent)
the studends are demanded to answer these question without any accent.
7.随着人们对汽油越来越多的利用,汽油正在逐渐的枯竭。
following it is making use of more and more. the petrol is gradually exhausted.
(petrol;gradually;make use of)
8.在他的本族语中词汇量较小。(vocabulary;native)
in his native language the vocabulary is less.
9.她能讲流利的英语、法语和西班牙语。(fluent;Spanish)