请帮我翻译一下“权通万里东去问襄阳耆旧几人相忆在江楼”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 01:19:24
耆旧我不太清楚是什么意思,是不是找寻故人的意思?请赐教!

诗有千秋,南来寻丞相祠堂,一样大名垂宇宙
桥通万里,东去问襄阳耆旧,几人相忆在江楼

耆旧:年高而极负声望的人

万里桥乃诸葛亮送费祎出使东吴的地方。费祎说:“万里之行,始于此桥”,由此得名。
堂前的廊柱上悬一长联:“诗有千秋 南来寻丞相祠堂 一样大名垂宇宙;桥通万里 东去问襄阳耆旧 几人相忆在江楼”。上联的意思是说杜甫从长安来到成都凭吊诸葛武侯,恐怕他自己也没想到他的诗歌也同丞相的功名一样誉满千秋,名垂宇宙。下联的意思是说如果杜甫“即从巴峡穿巫峡”回到襄阳,在满目疮痍的当时,还能有几个德高望重的人能与他一起“追想当年事”呢?也可以理解为象诸葛亮、杜甫这样壮志未酬的贤能即便是东归故里,已是旧友凋零,空存思怀了。这是一副著名的集句,它包含了很多著名的诗句:“丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森”、“诸葛大句垂宇宙,宗臣遗像肃清高”、“襄阳耆旧间”这是杜甫的。“几人相忆在江楼”这就是杜荀鹤的了。用典妥贴,不露痕迹,言有尽意无穷,此联可谓千古了。