想要一些英语中的一些俚语和中文意思差异大的词语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 13:55:12
比如淡咖啡是WEAK COFFEE 败家子是Black sheep
还有一些食品名是和中文直接翻译是有区别的
希望列举一些这样的词

black sheep不是败家子,是害群之马
另补充,fat cat不是肥猫,是“阔佬”
dream boat不是梦想之船,是梦中情人
play a good knife and fork是大吃一顿
make sb nuts不是把某人变成坚果而是把某人逼疯

chicken 胆小鬼

pussy 没种的,没胆量的,

blackmail 勒索

straight (man) 异性恋的(人)

Victorian straight up 不加冰的Victorian酒,暗喻十足小女人(靠男人型)

shoot a line :brag,boast!