急求翻译,帮帮我吧,很短的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 01:15:56
かかる急速な进步が可能であった背后には、それなりの下地があったことは确かである。江户时代、国学の分野においても、すでに数々の业绩が见られた。中でも、宣长の「古事纪伝」などは、その方法において、现代の科学的な方法にいささかの逊色もないものであった。また、西欧の近代科学も、长崎を窓口に、细々ながらもオランダから输入され続けていた。それに加えて「読み.书き.そろばん」という言叶で端的に示される庶民教育の普及も见逃せない。

(科技)能够急速的进步的背后,确实有相应的基础在那里。江户时代,就国学这门学科而言,已经有很多的成就了。其中,宣长的「古事纪伝」等等提到的方法,一点也不比现代科学的方法逊色。而且,通过长崎这一窗口,西欧的近代科学也一点点从荷兰引入。再加上「读.写.算盘」这句话(可能是当时的标语),明示着(政府)也不漏过普及平民教育。

注:像是日本锁国时期,开放长崎学习兰学的说明。

进步有可能迅速收回皇后,即有一定基础或确。江户时几代人,甚至在外地的国学已经有许多见业绩。特别是,孙长“纪伝古事” ,并以这种方式,现代的一些科学的方法并不逊色。此外,现代科学在西欧,长崎办公室,但我们细输入了来自荷兰。此外, “阅读。书碘化钾。珠算”的话清楚地表明在卡诺人逃乃见普及教育。

推动速度发展的可能性背后,是存在相应的基础的!江户时代,国学(日本古典学)领域,也已经有了许多的成就.特别是宣长(本居宣长)的<<古事记伝>>等,其中的方法跟现在科学的方法相比也丝毫不逊色.再者,西欧的近代科学以长崎为窗口,从荷兰持续而缓慢的(往日本)输入.此外,"读.写.算"等口号也清楚的表明了(政府)并没有忽略平民教育的普及.