为啥夏目漱石说我爱你该译成今夜の月はとても青いです?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 21:23:51
全然没看出关系来啊……
如果说含蓄也不能含蓄到完全不沾边吧……那干嘛不说成咖啡好咸……
还是说月亮或者青蓝色有什么特殊的含义?
谢谢

在日本,青い月特指中秋的月,隐约有恋爱之意思-

青い月. 中秋の名月。
月の満ち欠けは约二十九日。ひと月はおよそ三十日。
この违いから数年に一度、ひと月に二回、まんまるお月さまが现れることがあります。
その二回目の満月のことを、“めったにないもの”、“ありふれていないもの”と、
いう意味で、人はいつしか、青い月と呼ぶようになりました。

在日本古代,中代有了“白马の节会”(读あおうまのせちえ)。
实际马是白色还是灰色的。
古代青色的范围可能多宽。

白に近い黄色は青に含まれていたのだと思います。
それが言叶の中に残ったのだと思います。

在中国月亮是什么色的?

我也想知道。

个人猜测,月亮比较容易引人遐思,然后月朗星稀之时,柳树叶下,估计情不自禁有感而发吧。

要不你在前后通读通读。。。。

表达了诗人的情思啊~!在这里就是我爱你的意思

期待答案