以后将不会再来这里了,开始变忙了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 19:58:07
亲爱的“知道”朋友们,真的不好意思和大家说再见。
由于自己的工作性质发生了改变,由以前的单纯开拓俄罗斯市场转变成了半开发半管理公司的日常工作,所以也没有自己的时间来百度知道了。自己真的比较难过,在1个月的时间里本人在外语/其他语种/俄罗斯 方面的翻译与解答带给了我非常大的快乐,尤其是我认识了一些好朋友们,如副科级副教授,ZA_ZA_ZA_ZA,fish2008等,尤其是在看到了自己的答案被副科级副教授修改了好多的时候,看到自己被评为了最佳答案的时候,看到了自己帮助别人解决问题的时候。自己心里好开心。
由于自己刚毕业一年,或许有的翻译不是很到位,可能给大家造成了不变或者错误,希望大家给予原谅,我会在以后的工作中完善自己的水平,不仅是口语,更多的是笔译。
不积跬步,无以至千里,希望大家不要像其他语种的人一样,应该保持俄语翻译的原创性,而不是用翻译软件抄袭。学俄语要的是真才实学,这里我评价最高的就是副科级副教授,我不知道他是什么样的人,但是我真的比较崇拜他,希望大家可以和他交个朋友。多多和他交流。我希望,我到达他的年龄的时候一定会超过他许多!我有这个信心!

祝福你们,我的俄语翻译兄弟姐妹们!

阿廖沙
如果有什么问题,可以给我发邮件,我会抽出时间和大家沟通的。
alesha19842@126.com

小兄弟,有时间一定常回来!这里永远欢迎你!我们也会经常想起你的!

一路走好!
百度的阿拉伯语一定会保持原创性的~
مع السلامة يا اخي ونشكر مساهمتكم في مساعداتنا ولكم الف خير
اتمني لكم النجاح و التوفيق!

До встречи !!!

也希望我的俄语能像前辈一样学的更好,在这里也祝愿自己在俄罗斯的求学更上一层楼。

До встречи

Кута ты,чел. наши! БЕЗ тебя пиздааа)))

短暂的离别是下次重逢的序曲,欢迎有时间就来给我们找错误来。

感觉楼主是升职了, 祝贺呀.