能帮忙几个中译英麼..不要机器翻译..谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/11 03:27:18
1.那些专家都认同这项新计划(favour)

2.他找的借口让我忍俊不禁(can't help)

3.人们普遍认为,买车不贵养车贵(it)

4.他们遇上了20年来最严重的洪水,但没有一个挨饿受冻(suffer)

5.老教授花了毕生的时间探索地球上的生命起源的秘密(search for)

6.随着几座大桥和几条隧道的建造,上海的交通问题不再像以前那么严重了(no longer)

1. those experts are all in favour of this new proposal
2. i can't help myself but laughing at his excuse
3. it is commonly thought that it is more expensive to maintain cars rather than buy cars
4. they suffered the most terrible flood in the past 20 years, but none of them suffered hungriness and coldness
5. the professor spent all his life time on searching for the secret of origin of anima on earth
6. with the construction of several bridges and tunnels, shanghai traffic problem seems to be less severe than before

自己翻的。所以你再纠正纠正哦