一段日语翻译,谢谢!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 11:33:39
自分も女房も分かりすぎるほどに分かっているので、腹の中では、またこれかあとおもいながら、男の意地の片割りすら示すことが出来ずに黙々と食べ终わってお茶を饮み、これあげてきただめ息かげっぷがせめてもの自分らしい憩いの瞬间という情けない仕仪と相成ってしまう。
拜托不要翻译网站翻译的哎!谢谢啊。

由您,因为您被划分成程度,妻子也了解太多,在胃,另外,而这在认为以后,一甚而划分人的本质它不是可能显示,沈默地,您吃和饮神色在终[wa] [tsu] [te]茶,这无用的呼吸或[ge] [tsu] [pu]哪些是至少被举的言事在您的瞬时放松间以前与,它是孤苦仪以它的SI到达阶段。