文言文翻译!?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 04:01:14
宋子京留守西都,同年为河南令,好述利便。以农家艺麦费耕耨,改用长锥刺地下种,以一亩试之,自旦至暮,不能遍亩。又值蝗灾,科民畜鸡,云:“不惟去蝗之害,兼得畜鸡之利。”刻期令民悉呈所畜。群鸡既集,纷然格斗,势不得止;逐之飞走,尘埃障天。百姓喧阗不止,相传为笑。

《古今谭概》
用现代汉语翻译,不是用英文

The Song madhuca hainanensis remains behind to take care of things Burma, is the Henan command in the same year, good states convenient. Is small by peasant family skill Mai Feigeng, changes to the long awl to puncture sows seeds, tries it by one Chinese acre, from the day to the evening, cannot spread the Chinese acre. Also value locust plague, branch people livestock chicken, cloud: “not only goes to evil of the locust, advantage of the concurrently livestock chicken.”Fixes a date makes the people to assume the livestock entirely. The group chicken already collection, the numerous however wrestle, the potential do not stop; Flies away by it, the dust bonds the day. The common people create a commotion continue, hand down to smile. "Ancient and modern Tan Gai"