麻烦翻译一段话(中翻译英)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 22:29:44
所有时代的所有少女成长过程中所要面对的经历的,都可以在这本书中找到:初恋的甜蜜和烦恼,感情与理智的译,理想和现实的差距,贫穷与富有的矛盾。
《小妇人》故事情节简单真实,却感人至深,问世一百多年以来,多次被般上银幕,并被译成各种文字,成为世界文学宝库中的经典名作。书中描写的种种情感体验和生活经历,都曾经、正在并将要发生在每一个少女走向成熟的过程之中;书中提倡善良、忠诚、无私、慷慨、尊严、宽容、坚韧、勇敢、亦是人类永远尊崇和追求的美德和信低仰。所有这些,赋予这本书超赵时代和国度的生命力,这也正是她成为不朽的典的魅力和原因所在。
千万别像一楼那位兄弟,直接从谷歌上翻译好就发上来,不要有病句。

All in all age girl growing up in the face of experience, can be found in this book: the sweet first love and worry, and feelings of intellectual translation, the gap between ideal and reality, between rich and poor.
"Little Women" the true story simple, but moving, and come out a hundred years, as has been repeatedly on the screen, and in languages of the world treasure house of classical literary works. The book describes the various life experiences and emotional experience, have, are and will take place in every girl's maturity process; to promote good book, loyalty, selflessness, generosity, dignity, tolerance, perseverance, courage, is also And always respected the human pursuit of virtue and low-Yang letter. All of these give this book super-Zhao era and the vitality of the country, and that is what she became the enduring charm of the Code and the reason why.

All in all age girl growing up in the face of experience, can be found in this book: the sw