TOEFL报名,请求翻译“英文地址第1行”的标准英文~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 13:20:00
请大侠帮我翻译下:
“北京市海淀区清华东路35号777信箱”
英文地址第1行、第2行……第4行
还会有额外奖励分~~!!!
谢谢!

P.O. Box 777,
35#, Tsinghua East Rd.,
Haidian District
Beijing

(清华是有标准译名的,Tsinghua University是早期留下来的名称,清华东路是特指,也可以翻成这个名称,如果用拼音,反而不知所云了。)

P.O. Box 777
No. 35 Qinghuadong Rd.,
Haidian District,
Beijing, P.R.C
其实分行不是特别有规定的,你都写一行也没关系
只是为了写着方便,你如果填表,应该是看格子的长度

P.O. box 777,
35# QingHua East,
HaiDian
BeiJing

北京市海淀区清华东路35号777信箱
P。O . Box 777,
Qinghua Road East,
Haidian District,
Beijing
PR of China (加邮编)