skins第二季第一集有个地方没有看懂?属于英语问题吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 07:30:25
就是maxxie被压倒的时候,为什么说“the fxxxing cake, should have known when i saw a hundred and a thousand”可是我看到的cake上只有拼错的sory呀,这是纯搞笑么?

saw后面的东西应该是hundreds and thousands,是BrE,指的是那些柠檬味的彩色珠子糖,就是装饰蛋糕用的,不是你说的那个sory...估计是觉得正常男人搞这些东西太娘了吧...

搞笑是一 而且英语这东西不能深究 就像汉语一样 哪能每个字都会解释 sory这种东西就是大家都知道是什么 所以也就无所谓了