论语两则翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 20:23:21
子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”
子曰:“君子有成人之美,不成人之恶。小人反是。”

这两句话帮忙解释一下,我先谢谢了。

【原文】
9·14 子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”

【注释】
(1)九夷:中国古代对于东方少数民族的通称。
(2)陋:鄙野,文化闭塞,不开化。

【译文】
孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去住,还会落后吗?”

君人成人之美,不成人之恶,小人反是

君子通常成全他人的好事,不破坏别人的事,而小人却与之完全相反。

子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去住,还会落后吗?”