她远看还行,但是近看不耐看! 日语怎么说啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 10:48:22

彼女を远目に见るのはいいんだが、近くに见るのは长引くとちょっと。。。。

日语比较含蓄,不用把话说白,对方能明白,要是说太白了,反而显得说话的人素质低了

彼女は远くから见てはまあまあだが、近くで见たら、见ていられないだよ!

顶上两位专家翻译的都不妥,这才是正确答案!

彼女のことを远目にはきれいに见えるけど、近めで见たらそんなにきれいではないさ

彼女は远めで见ればいいけど、近寄ってみると绮丽に似合わないだ。

彼女眺めはいいけど、近くなったら见て堪らないわ。

楼上的答案都不好,都是中国人的日语。
这样说最地道,千万别当面说!www

彼女は远くからみたらそこそこだけど、近くで见たら目が腐(くさ)る!(笑)

彼女は远くからみたらまあまあだけど、近くで见たら反吐(へど)がでる!(笑)