我写了一首小诗,想请人帮我翻译成英文。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 21:02:04
自己写的诗……不怎么样,大家别见怪哈!另外请高手帮我想个题目
有给题目的多加五分!呵呵

注定不是我生命的归宿
激起一朵浪花
又归于平静
朦胧的年纪
有太多事要学习
我对自己说:“要坚强!”
于是 我不再哭泣

诗的题目可以为"奋斗"
I was not destined to end life
Sparked a wave
Also attributed to calm
Dim age
There are too many things to learn
I said to myself: "must be strong!"
So I will not cry

Was doomed is not my life home to return to
arouses spray
to belong to tranquil
dim age
to have meddlesomely too must study
I to say to oneself: “must be strong!”
therefore I no longer sob

being not doomed to the end of my life

Sparked a wave

Also attributed to calm

Dim age

too many things to learn

I said to myself: "to be stronger!"

So I will never cry

destiny is not my life's destination
arouse a wave
grant me the serenity
misty age
too many things to learn
I said to myself: "to be strong!"
So I will not cry again