高分:求日语高手给翻译下这几句话啊,不胜感激!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 23:06:23
1.计算机科学与技术(已毕业)
2.日语三级相当,专业基础比较扎实,有项目开发的经历
3.喜欢对日软件的规范,信赖济南凌佳的实力,适应济南这座城市,渴望加盟济南凌佳。
4.山东建筑大学毕业证书,学士学位证书,大学英语四级考试成绩通知单(453分)。
5.门诊收费系统,教育管理系统,生产管理系统.

要是大家真能帮我的话,我再加分,55555.大家帮帮我!
大家不要用google这种工具啊,很不准确的,谢谢!

一楼用的在线翻译吧?
1.コンピュータ科学と技术(卒业済み)
2.日本语三级相当です。専门知识の基础が比较的につよいで、プロジェクトを开発した経験があります。
3.日本向けソフト开発の规则が好きで、済南凌佳会社の実力を信じます。済南市の环境によく惯れて、済南凌佳に入社したいです。
4.山东建筑大学卒业书 学士学位证书 大学英语四级试験成绩通知届け(453点)
5.クリニック费用システム、教育管理システム、生产管理システム

一楼的绝对在线翻译。呵呵,一看就知道了。你要是真是三级相当,应该可以看出来吧?

1.コンピュータの科学と技术(すでに卒业しました)
2.日本语の3级は适当で、専门の基础は比较的に坚固で、プロジェクトの开発の経歴があります
3.日のソフトウェアに対する规格、済南の凌佳の実力を信頼して、済南のこの都市に适応して、済南の凌佳に加盟することを渇望します。
4.山东大学を造る卒业证书、学士の学位の证明书、大学の英语の4级の试験の成绩の通知书(453分)。
5.外来诊察の料金システム、教育の管理システム、管理システムを生产します.

发短信请人帮你翻译的,希望得到嘉奖,呵呵~

1 。コンピュータ科学と技术(卒业済み)
2 。日本语能力试験三级レベルに相当、専门基础がしっかりしている。プロジェクトの开発経験がある
3、
4 。山东大学建设卒业证书、学士の学位证明书 大学の英语の试験発表结果( 453 ) 。

5 。外来システム、教育システム、生产管理システム。

1.计算机科学与技术(已毕业)
1)私はコンピュータ科学と技术学科を卒业しました。
2.日语三级相当,专业基础比较扎实,有项目开发的经历
2) 日本语について検定试験の3级に相当レベルです。専门基础の方が比较的にしっかりしていて、(コンピュータの)プロジェクトの开発経験もあります。
3.喜欢对日软件的规范,信赖济南凌佳的实力,适应济南这座城市,渴望加盟济南凌佳。
3)日本向けソフトのスペック(仕様