Whether you are in my hand's sand?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 12:36:57
怎么翻译?
如果你是我手中的沙砾
应该不是这么翻译吧,这是一个问句。
如果你是我手中的沙砾
应该不是这么翻译吧,这是一个问句。
如果你是
我手中的一粒沙? 是啊就是这样的
你是否是我手中的沙粒。
一般whether 用于问句时 应该是"Whether you are in my hand's sand or not?翻译为 你是我手中的沙砾吗?
谁会翻译you are probably asking yourself whether it’s up to the job.
Answer my question __ you are coming 请问下为什么用whether 不用if
The thing that___is not whether you fail or not ,but whether you try or not.
Where you are还是Where are you?
there you are 是什么意思
WHO ARE YOU 是什么意思
Are you happy
How are you?
you are not alone
HI HOW ARE YOU