纳兰性德《浣溪纱》是何意?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 22:55:26
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立残阳。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。当时只道是寻常。

一句一句的翻译!!

不经意间,寒冷的西风又悄然来袭;
片片黄叶吹落,难敌寒风,我关上了窗门;
久久地立在窗前,怀想着那些往昔的岁月;
你给我端来美酒而我却正在酣睡中,于是你便静静地站在我身边,看着我入睡;
依然记得与你共赏诗句的情景,因为稍稍的争吵而打翻了茶杯;
所有的这些啊,当时的我却只看作是很平常的事儿。

这是一首怀人之作,其间洋溢着一片柔情。词的上片描绘秋日残阳之景,下片抒写由景色引发的愁思。秋天暮霭沉沉的景象,作者只抓住秋声和秋色,便很自然地引出秋思。开句先描绘出这样:独立寒秋,猎猎的秋风吹过耳边的景象。这所谓“一叶落知天下秋”,飘落的树叶把窗户都遮掩了。这样一副秋天气,自然也会引起词人的“秋情绪”。于是下片便言思绪,然又不直言怀恋,只说当日醉酒,春睡,赌书,泼茶之事,这些俱是往日的美好时光。然收尾却转而云:“当时只道是寻常”。这就如同一首曲子刚演奏到高潮,却突然急转直下,嘎然而止。正是“此时无声胜有声,别有幽愁暗恨生”。

疏窗:刻有花纹的窗子。 被酒:醉酒。

PS : 纳兰性德之词清丽婉约,直立本心。颇有李后主遗风。
我本人很欣赏。
如有兴趣不妨拜读《纳兰的词》。

只可意会不可言传啊!这就是纳兰词的妙处
你去看《饮水词》吧,《浣溪沙》就是里面的一首