求鸟之人-O.C.版罗马发音和中日歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 09:02:59
就是十八集最后战斗时兰华唱的那个(不是普通版的)
中文歌词的部分大概是这样子的:
Aimo Aimo Nederu ruxie
现在敲响的是胜利的钟声
这里是崭新的 属于我的星星
Aimo Aimo Neduru ruxie
现在举起的是我们的旗帜
这里是崭新的 属于神的国家
前进 Frontier
请自豪地彼此拥抱
飞翔Frontier
唤醒那沉睡的力量
Aimo Aimo Neduru ruxie
尽管天空雷鸣不断 前进
现在在这里筑起我们的故乡
Aimo aimo Nederu ruxie
Noina miria
Enderu burotea
Fotomi
....

最好是完整版本的

日文原文

アイモ アイモ ネーデル ルーシェ
打ち鸣らせ いま胜利の 钟を
ここは新たな 我の星

アイモ アイモ ネーデル ルーシェ
振りかざせ いま我らの 旗を
ここは新たな 神の国

进め フロンティア
夸り高○○○抱いて
飞べ フロンティア
眠れる力呼び覚ませ

アイモ アイモ ネーデル ルーシェ
雷をたずさえて 进め
ここに筑けよ 我が故郷

#####

中文翻译

Aimo Aimo Nederu Rushe
敲响今日的胜利之钟
这里是崭新的 我们的星球

Aimo Aimo Nederu Rushe
挥舞今日我们的旗帜
这里是崭新的 神之国度

前进吧! Frontier
自豪的抱持著○○○
飞吧! Frontier
唤醒沉睡的力量

Aimo Aimo Nederu Rushe
以雷鸣之势 前进吧!
在这里建立我们的故乡