望梅止渴的古文解释
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 02:02:57
魏武行役失汲道中的失解释
三军皆渴的皆解释
士卒闻之,口皆出水翻译
乘此得及前源翻译
谢谢了,急用
不需要译文与古文的原文
三军皆渴的皆解释
士卒闻之,口皆出水翻译
乘此得及前源翻译
谢谢了,急用
不需要译文与古文的原文
1、失:丢失,失去
2、皆:都,全部
3、士卒闻之,口皆出水:
士兵听说了后,口中都流出了水。
4、乘此得及前源:
凭借(用)这个方法得以赶到前方的水源。
望梅止渴
魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:" 前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。" 士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。
译文: 魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:" 前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。" 士兵听说后,嘴里都流出了口水,利用这个办法部队赶到前方,找到了水源。