求中译日的翻译 拒绝在线翻译软件~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 12:02:01
求下面话的翻译~~拒绝在线翻译软件~由于是给日本人发短信~ 请把有汉字的部分用平假名写出~~ 知道很费劲~ 可是回答好了追加40分~

这次去不了日本很遗憾~~ 本想去你那旅行的 可是现在入日本很难 自己办理的去不了 只能通过旅行社 而且每个人的抵押金要10万人民币~过完年家里还要买房子~而且最近还要努力工作挣钱 所以今年估计是去不了了~~

この度(たび)、日本(にほん)に行けなくなくなったことは非常に(ひじょうに)残念(ざんねん)に思い(おもい)ます。
あなたのところに旅行(りょこう)しに行き(いき)たかったですが、最近(さいきん)、日本の入国审査(にゅうこくしんさ)がとても厳しく(きびしく)て、自分(じぶん)で审査书类(しんさしょるい)を出して(だして)も、许可(きょか)は下りません。
旅行会社(りょこうがいしゃ)を通じて(つうじて)审査代理(しんさだいり)をやってもらうしかないですが、一人につき、保证金(ほしょうきん)10万元(10まんげん)が必要(ひつよう)となります。
年明け(としあけ)たら、部屋(へや)を购入(こうにゅう)したいです。一生悬命(いっしょうけんめい)働いて(はたらいて)、お金(おかね)をためらなければいけませんので、今年は日本に行って、あなたに会うことはできないと思います(おもいます)。

今回、日本へ行けなくて本当に残念でした。本来は贵方の所へ旅行したかったですが、最近日本へ行くことはかなり难しくて、个人でビザを申请出来なくて、旅行会社に頼むしか方法がないです。更に一人10万元の保证金が必要です。
私は旧正月后にマンションを买うつもりだから、仕事に努力してお金をもうかりたくて、今年は多分行けないと思う

今回(こんかい)は日本(にほん)に行(い)けなくなってとても残念(ざんねん)です。あなたの所(ところ)に游(あそ)びに行きたかったのですが・・・。今(いま)は日本に入国(にゅうこく)するのがとても难(むずか)しくて、自分(じぶん)で申请(しんせい)しても无理(むり)で、旅行社(りょこうしゃ)を通(とお)さないとダメなんです。その上(うえ)、一人(ひとり)当(あ)たり10万元(じゅうまんげん)の保证金(ほしょうきん)が必要(ひつよう)なのです。年(とし)が明(あ)けたらマンションを购入(こうにゅう)するつもりだし、もっと一生悬命(いっしょうけんめい)顽张(がんば)ってお金(かね)を稼(かせ)がないといけないから、今年(ことし)は行(い)けなくなりました。

その言叶は、以下の翻訳については〜 〜 〜翻訳ソフトウェア