文言文去私的一些问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 02:13:50
【甲文】去私《吕氏春秋》
晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,国人称善焉。
居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之,国人称善焉。
孔子闻之曰:“善哉,祁黄羊之论也,外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣。”
〖祁黄羊简介〗祁黄羊,春秋时代晋国的大夫,后任中军尉,名奚,字黄羊。
【乙文】去私《吕氏春秋》
墨者①有钜子②腹黄享(黄+享)③,居秦,其子杀人。秦惠王曰:“先生之年长矣,非有它子也,寡人已令吏弗诛矣。先生之以此听寡人也。”腹对曰:“墨者之法曰:‘杀人者死,伤人者刑。’此所以禁杀伤人也。夫禁杀伤人者,天下之大义也。王虽为之赐而令吏弗诛,腹不可不行墨者之法。”不许惠王,而遂杀之。
孔子闻之曰:“其恕乎! , 。腹之子杀人,当死。子,人之所私也;忍所私以行大义,钜子可谓公矣。”
〖腹黄享(黄+享)简介〗
注释:①墨者:墨家。②钜子:墨家对墨学有成就的人称“钜子”。③腹(黄+享)(tún):人名。
3.甲、乙两文均选自《吕氏春秋•去私》,“吕氏”是指战国末年秦国丞相 ,“去”的意思是 。(2分)
4.甲文中的“举”、乙文中的“私”,在我们九(下)语文教材中都能找到词义相同的例句。(2分)
教材中“举”的例句: ;教材中“私”的例句:
5.请将“杀人者死,伤人者刑。”翻译成现代白话文。(2分)
译文:

《吕氏春秋·孟春纪》
天无私覆也,地无私载也,日月无其私烛也,四时无私行也。行其德而万物得遂长焉。黄帝言曰:“声禁重,色禁重,衣禁重,香禁重,味禁重,室禁重。”尧有子十人,不与其子而授舜;舜有子九人,不与其子而授禹。至公也。
晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之。国人称善焉。居有间。平公又问祁黄羊曰:“国无尉〔尉〕管理军事的官,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。国人称善焉。孔子闻之曰: “善哉!祁黄羊之论也,外举不避仇,内举不避子。祁黄羊可谓公矣。”
译文
晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官,谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺)。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)称赞(任命解狐)好。过了一些时候,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)。”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好。孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了。”
除去,去私,意思是除去私心,树立公心
作者 吕不韦
出处《吕氏春秋》。
为什么”国人称因为黄羊推荐的人深得人心所以国人称善.
善就是好,人人称好。赞颂祁黄羊的公正无私善”?

周恩来