作家父子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 21:20:45
法国有一对作家父子。父亲一生写了一百多部小说,儿子一生写了二十多个剧本。你知道这对作家父子的名字和他们各自代表作吗?
急急急,好的追加二十分,快快快!!!

你说的是大仲马和小仲马吧
  大:
  1、暴君末日,全小虎译,广西人民出版社1987。罗马尼禄时代。
  2、阿斯加尼奥,韩沪麟译,长沙湖南人民出版社1985。法国弗朗索瓦一世时代。又名为切利尼传奇。
  3、玛尔戈王后,张英伦、向奎观译,合肥安徽人民出版社1982。又译为玛戈王后、瓦鲁阿家族的玛格丽特。亨利三世三部曲第一部。
  4、蒙梭罗夫人,陈祚敏译,南昌江西人民出版社1983。亨利三世三部曲第二部。旧译本为地亚小传(LaDamedeMonsoreau),洪观涛译,上海商务印书馆1923。
  5、四十五卫士,郝运等译,上海译文出版社1990。亨利三世三部曲第三部。
  6、三个火枪手,李青崖译,上海译文出版社1978。又译为三剑客、侠隐记。达大尼央三部曲第一部。路易十三时代。
  7、二十年后,王振孙译,南京译林出版社2005。又译为续侠隐记。达大尼央三部曲第二部。路易十四时代。
  8、布拉热洛纳子爵,谭玉培、吴丹丽译,上海译文出版社1984。又译为小侠隐记、双剑勤王录、铁面人。达大尼央三部曲第三部。路易十四时代。旧译本为法宫秘史(LeVicomtedeBragelome),君朔译述,上海商务印书馆1908,1915再版。
  9、黑郁金香,郝运译,南昌江西人民出版社1979。荷兰奥兰治(威廉)时代。
  10、裙钗之战,张成柱、王长明译,哈尔滨黑龙江人民出版社1996。路易十四时代。
  11、阿芒得骑士,李爽秋等译,山东人民出版社1982。路易十五奥尔良摄政时代。
  12、风雨术士巴尔萨莫男爵,高临译,北京华文出版社2003。路易十五时代。又译为红颜恩仇记,台湾译为大野心家:巴萨摩传奇。
  13、王后的项链,王振孙、韩沪麟译,昆明云南人民出版社1983。路易十六时代。
  14、昂热·皮都,叶尊、吴丹丽译,上海译文出版社1994。大革命时代。
  15、夏尔尼伯爵夫人,谭玉培译,上海译文出版社1993。旧译本为蟹莲郡主传(ContessdeCharney),上海商务印书馆,林纾笔述王庆通口译。大革命时代。
  16、红屋骑士,罗玉君译,成都四川人民出版社1981。旧译本为玉