两个不太难的英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 20:18:45
1、How many straight lines must be drawn here?
请标准翻译:

2、A digital camera is dearer than that kind.
请标准翻译:
并说明dear在此是什么意思?kind在此是什么意思?

这儿得画多少条直线?

数码照相机比那种要贵!

1 这里改划几条直线。
2 数码相机比那种相机要贵。
dear是贵的意思,kind是种类的意思

1.这里需要画几条直线?
2.数码相机比那个类型的贵
dear贵、昂贵;kind表示类型(that kind means 那种(某种)类型)需要知道语境,才知道“类型”具体指的是什么东西

1.How many straight lines must be drawn here?
在这里必须画几条直线?

2.A digital camera is dearer than that kind.
这个数码相机比那种贵。

dear adj 贵的, kind adj 种类 类型

1.在这里能划几条直线?
2.一部数码相机比那种贵。
注: dear 是形容词意思是“贵”,dearer是deard 比较级,kind 意思是“种类”。

1.在这里要画出多少条直线?
2.一台数码相机比那种照相机要贵.
dear:昂贵的,相当于expensive;
kind:种类,类型