《期行》的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 01:20:23
《期行》的翻译

陈太丘与友人相约出行,约定在正午,正午过后客人还没有来,太丘就离开了,走后客人才到。元方当时七岁,在门外玩耍。客人问元方:“你父亲在不在?”元方回答说:“等您许久您没有来,已经走了。”太丘的朋友便很生气,说:“真不是人啊!与别人相约出行,却丢下别人自己走了。”元方说:“您与我父亲约定在正午。正午时您没来,就是不讲信用;对着儿子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友惭愧,下车来拉他。元方进门没有回头看。

陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是中午,(友人)过了中午还不来,太丘就走了,走后友人才来。元方那时才七岁,在门外玩。友人问元方:“你爸爸在吗?”元方说:“等你很久还不来,已经走了。”友人便生气了:“不是人!说好和别人一块走,却把别人丢下,自己走了。”元方说:“你和我爸爸,约定的时间是中午,你过了中午不来,就是没信用;你对着我骂我爸爸,就是没礼貌。”友人惭愧了,下车拉元方,元方进了家也不回头看友人。