急啊!!跪求!! 在线等。帮忙翻译成英文呢。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 05:25:01
我感到心情很乱,因为在中国的时候,我是一个straight A的学生,但是到了美国,很多课,连及格我都感到吃力,我突然有一种从天堂掉到地狱的感觉。我这才终于知道了,原来从头再来是这么难的事,而且学习一项语言也不是想象中的那么的简单。后来,在美国的时间长了,学学也慢慢跟上进度了,我也就越来越习惯了。
这件事对我的人生很重要的原因是,我觉得这是我人生很大的转折点,让我从一个不懂事的小孩,锻炼成了一个自立能力强的少年。在中国,我怕黑,我不敢自己一个人在家,但是在美国,我不怕了;在中国,我自己不会做饭,在美国,我学会了;在中国,我从来都不自己收拾自己的房间,在美国,我也学会了。在美国我学到也懂得了很多很多,我学到了坚持,懂得了坚强,我学到了只有付出跟努力,才会得到想要的。

哥们,你在哪个州?我在堪萨斯,我也是A student,middle school 8 年级
还有你在读什么?middle school?high school?还是college?
下面是翻译:
I am feeling really confusion,becaues at China ,i was a straight A student,but in Americaa have a lots class, and even its hard to pass,then i know its hard to start over ,and learning a language is not imagined like my guess. Later, in the United States for a long time, and also keep learning with progress slowly, and I will be more and more used to it.
The matter of my life is important because I think this is a great turning point in my life, let me from a naive child, the exercise has become a self-sustaining capability of the juvenile. In China, I am scared of the dark, I am will not be a only person at home, but in the United States, I am not afraid of it anymore; in China, I will not be cook any stuff. in the United States, I learned; in China, I have never been to clean my room in the United States, I have learned. In the United States, I learned a lot and t