请大家帮我翻一下几句西班牙语 多谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 21:21:57
José Quero Barrionuevo, acabo de hablar con un Agente de Aduanas y dice que si con los bienes trae un certificado de origen él lo hace pasar por la Aduana.

Por favor si se pone usted en contacto con este Señor, escríbale en español, y le da mi nombre y apellidos; Creo que me estoy moviendo todo lo posible para llegar a buen fin-

试试吧,小妹水平粗浅,有误希楼主海涵
José Quero Barrionuevo(这是对某个人的称呼,应该就是后文的"您"),我刚与海关负责人谈过,他说如果能把证书元件与货物一同带来,就能通过海关(后半句大意如此)
如果您能和这位先生联系上,请用西班牙语给他写信(联系),告诉他我的姓名;我相信我有足够的能力办好这件事情......(应该是这个意思)

豪斯-克罗-巴依诺沃(人名),我刚与海关人员商讨过,他告诉我如果能把清关证件一起带来的话,有助于清关。
请您与该海关人员这位先生联系,并将此事和我的号码写信告知与他。我想我会尽最大的力量去办好此事!
(西语初级)

José Quero Barrionuevo,我刚同海关代理谈过,他说如果将原产地证书与货物一同运来,可以帮助清关。

如与此先生取得联系,请用西班牙语写信与他并告知我的姓名;我认为我正尽我所能将事情处理好。

José Quero Barrionuevo刚与海关来的代表谈过,他说如果把产地证明书跟货物一并带来,他就让货物通关。

如果您能与这位先生取得联系的话,请用用西语写信给他并告诉他我的姓名。我相信我会尽我所能办好这事的。

Ps:José Quero Barrionuevo是人名
certificado de origen 就是产地证明书

修改一点: 客人是要产地证(certificado de origen), 清关行才能清关.其他的楼上的翻译意思差不多.

José Quero Barrionuevo(名.姓.氏)这位先生刚和海关通话,海关署要求把货物的原产地证明带来,他们好做清关工作.

另外,如果你要和这位先生联系的话(José Quero Barrionuevo),请写西班牙文,告诉他我的姓名,我已经尽力的让这件事有个理想的结果