是否为方言?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 15:49:50
请问:ヴ(注意有两点)是否为方言?它的读音该怎么读?是否和ぶ(有两点)的发音一样?

发音跟ブ(ぶ)一样。

我想翻译外来词的时候,v的话使用ヴ、b的话使用ブ

比如说,
Chiristmas Eve = クリスマスイヴ
Vietnam = ヴェトナム

其实,你不用拘泥,什么时候都可以用ブ
不像ヅ和ズ,或ジ和ヂ那样没有严格的差别。

在日语中,外来语用片假名来写,不说你也一定知道。

英文中 V 的这个发音,至今以来,日文一直是用 ba bi bu be bo 来表示的。现在有人说,这样不准确,就引进了 ヴァ、ヴィ、ヴ、ヴェ、ヴォ。

诸位说得很细致了,不过这个字,不是现在才开始用的,应该算是“历史假名遣”了吧。早在假名改革之前就已经通用了。改革之前,那时候虽然外来语拼写还不如现在规范,但比现在更接近原来引用的词汇。那时候,除了以ヴ来拼vu,还以ヰ来拼vi,wiゑ来拼ve,we,但这些假名现在都废弃了,但ヴ似乎还偶尔拼写一些词汇。即如诸位所言。此二假名可以通用,但发音不同。