大家帮忙翻译下这段话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 02:01:03
The heart is confused, did not know whether should believe this fact. When heard you to say you wanted with me when together, I was very happy, what but was following was the deep doubts. You are is really willing with me in the same place, wants to play me, has been confused, not being able to distinguish clearly matter's genuine and fake. Too close to the problem, I cannot completely understand all thethese.If you do not like me, do not give me to hope. Even if you have rejected me, I cannot be what kind. But do not take this kind of matter to crack a joke, anything may play, but the sentiment may not play.

But do not take this kind of matter to crack a joke, anything may play, but the sentiment may not play.
不要拿这样的事情作为谈笑,可以愚弄任何东西但是不能愚弄感情

内心已经迷茫了,不知道是否相信这件事,当我听说你要和我在一起的时候,我非常开心,但是陷入了深深的疑惑。
你是真的希望和我在一起,想玩我,我迷糊了,不能分清是天才还是假冒。
太接近问题了以至于我不能完全的明白所有的这些。
如果你不喜欢我,不要给我希望
即使你已经伤害了我,我也不能那么做。
但不要拿这样的事情作为谈笑,可以愚弄任何东西但是不能愚弄感情

友情提示楼主:这段话英国人美国人绝对翻译不出来,好好的大家都说国语就完了,事情也好解释,为什么要弄得这么复杂给你看呢?欺负你不懂,这很有趣吗?我想他对你。。。
保重吧

心脏是困惑,不知道是否应该相信这个事实。当听到你说你想要跟我在一起时,我感到非常高兴,什么,但以下是深的疑虑。你是真正愿意与我在同一个地方,想打我,一直困惑,无法明确区分此事的真假。过于接近的问题,我不能完全理解所有thethese.If你不喜欢我,不要给我希望。即使你拒绝了我,我不能什么样。但是,不要采取这种此事开玩笑,什么都可以发挥,但情绪可能无法播放

一分没有 翻译个P丫