求助。。翻译~~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 20:00:01
翻译~~会的兄弟姐妹们帮帮忙。。谢谢。!!

在《X一代》中,Coupland描述了青年人崇尚的“酷”的居住环境,即在房间内置放松木家具,或使人能想起五十年代的灯、桌子或椅子;在昏暗的灯光下,挂些配好镜框的黑白艺术摄影,再配一组高科技的音响设备。这种世上被称为建筑消化障碍。住在里面的人多半患有成功恐怖症,害怕自己一旦成功后,会忘记自己个人的需求,无法再顾及自己的天真。

在的“ X一代”中,科普兰德描述了青年人崇尚的“酷”的居住环境,即在房间内置放松木家具,或使人能想起五十年代的灯,桌子或椅子;在昏暗的灯光下,挂些配好镜框的黑白艺术摄影,再配一组高科技的音响设备。这种世上被称为建筑消化障碍。住在里面的人多半患有成功恐怖症,害怕自己一旦成功后,会忘记自己个人的需求,无法再顾及自己的天真。

在《X一代》中,Coupland描述了青年人崇尚的“酷”的居住环境,即在房间内置放松木家具,或使人能想起五十年代的灯、桌子或椅子;在昏暗的灯光下,挂些配好镜框的黑白艺术摄影,再配一组高科技的音响设备。这种世上被称为建筑消化障碍。住在里面的人多半患有成功恐怖症,害怕自己一旦成功后,会忘记自己个人的需求,无法再顾及自己的天真。
In the "X generation", Coupland describes the young people of advocating the "cool" living environment, that is, in the relaxation room built-in wooden furniture, or people can think of the 1950s lamps, a table or a chair; in the dim light , Equipped with some good hang framed black-and-white art photography, matched a group of high-tech audio equipment. This is called the world's architectural barriers to digest. Most of the inhabitants who suffered from the success of phobia, fear that once their success, to forget their own personal needs, can no longer take into account its own naive.