李清照:学诗慢有惊人句,这个“慢”,对吗?还是“漫”。“谩”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 05:26:43

检比较权威的《唐宋词鉴赏词典》(唐圭璋主编,安徽文艺出版社,2000年出版)P630所录,作“学诗漫有惊人句”。
原文云:“学诗漫有惊人句”,是从杜甫《江上值水如海势聊短述》诗“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。......焉得思如陶谢手,令渠述作与同游”化出的。“漫”有“徒然”、“空自”的意思。可见她对自己的负有才名兀自感到不足。

谩有”,是“空有”或“徒有”的 意思

谩:空有;徒有

【我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句】

下片紧承上文,以“我报”二字领起,通过回答天帝的询问,倾诉愤懑,抒发豪情。“路长日暮”,化用屈原《离骚》诗意:“欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮…… 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”这里,“路长”,谓人生之路漫长修远;“日暮”,以夕阳西下喻人至暮年。在漫长的人生道路上,虽然努力上下求索,终少收效;而时不我待,人已临暮年,岂不令人悲叹!这里着一“嗟”字,生动地表现出她那彷徨忧虑的神态。

清照诗词并工,才华卓著,“直欲压倒须眉”。自谓学诗“有惊人句”,对于自己的文章才华,不无自负自豪之意。【但冠一“谩”字,又见否定。“谩有”,空有之意。】清照后期坎坷不断,历经国破家亡之痛,曾经美好的理想已经成空,在现实中常感到无奈与无助,拥有出众的才华又能如何?此句真实地表达了词人内心深处的迷茫沧桑之情,流露出对现实的强烈不满。